返回第18章 诗经·周颂·载见  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

p;永言保之。
    保佑日子用安康,
    思皇多祜,
    赐予幸福无穷量。
    烈文辟公。
    文武兼备诸侯公,
    绥以多福,
    先王赐予你多福,
    俾缉熙于纯嘏。
    使你事业永辉煌。
    单字:
    诗经·周颂·载见
    ⑴周颂:《诗经》中“颂”部分分为“周颂”、“鲁颂”和“商颂”。颂是祭祀宗庙的乐歌,不仅配乐,而且还有舞蹈。周颂部分今存三十一篇。⑵载(zài):开始。
    载见辟王,
    ⑶辟王:君王。指周成王。
    曰求厥章。
    ⑷曰:同“聿”,发语词。厥:其。章:典章法度。指车服礼仪之文章制度。《郑笺》:“此诗始见君王,谓见成王也。曰求其章者,求车服礼仪之文章制度也。”
    龙旗阳阳,
    ⑸龙旗(qí):画有蛟龙图案的旗,旗竿头系铃。《郑笺》:“交龙为旗。”阳阳:鲜明。一说即“扬扬”,旗飘动飞扬之貌。
    和铃央央。
    ⑹和:挂在车轼(扶手横木)前的铃。铃:挂在旗上的铃,一说挂在车衡上的铃。央央:铃声和谐。
    鞗革有鸧,
    ⑺鞗(tiáo)革:马缰头的铜饰。有鸧(qiāng):鸧鸧,铜饰美盛貌。一说铜饰相击之声。《郑笺》:“鞗革,辔首也。鸧,金饰貌。”
    休有烈光。
    ⑻休:美。《郑笺》:“休者,休然盛壮。”有:同“又”。烈光:光亮。
    率见昭考,
    ⑼率:带领。昭考:皇考。此处指周武王。
    以孝以享。
    ⑽孝、享:都是献祭的意思。
    以介眉寿,
    ⑾介(gài):通“匄”。求。
    永言保之。
    ⑿永言:即“永焉”,长久貌。言,语助词。
    思皇多祜,
    ⒀思:发语词。皇:大。祜(hù):福。
    烈文辟公。
    ⒁烈文:辉煌而有文德。烈,有武功。辟公:指诸侯公卿。
    绥以多福,
    ⒂绥:安抚。一说赐也。
    俾缉熙于纯嘏。
    ⒃俾(bǐ):使。缉熙:光明,显耀。纯嘏(gǔ):大福,美福。一说盛大的样子。
    《周颂·载见》是诸侯朝见周成王
    并助祭于武王庙时
    在祭祀仪式现场所诵唱的乐歌,
    表现出后代子孙
    对祖先的崇拜与感激之情。
    全诗一章可分两个部分:
    第一部分写诸侯初觐周王的情形,
    第二部分写周王率见昭考祭庙的情形。
    此诗采用赋法,铺叙生动,写得感情真挚,场面隆重,气氛热烈,气势磅礴。
    这是一首祭祀乐歌,
    产生于周成王时期,
    其祭祀对象是周武王。
    周王朝建立不久,
    武王便过早地去世了。
    继位的周成王年纪尚小,
    政事暂由周公代理,
    因此遭到了统治阶级内部的猜忌,
    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
    接着便爆发了“管蔡之乱”。
    周公东征三年,终于平定叛乱。
    周王朝的统治从此得到巩固和加强,
    出现了
    “普天之下,莫非王土,
    率土之滨,莫非王臣”
    的昌盛景象。
    当成王亲临朝政之时,
    为了“显耆定之大烈弥光,
  &nb阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐