返回第14章 诗经·周颂·丰年  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

    丰年
    丰年多黍多稌,
    亦有高廪,
    万亿及秭。
    为酒为醴,
    烝畀祖妣。
    以洽百礼,
    降福孔皆。
    译文:
    丰收年景谷物多,
    高大粮仓一座座。
    储存亿万新稻粮,
    酿成美酒甜又香,
    献给祖先来品尝。
    配合祭典很适当,
    普降恩泽多吉祥。
    双句:
    丰年
    丰年多黍多稌,
    亦有高廪,
    万亿及秭。
    丰收年景谷物多,
    高大粮仓一座座。
    储存亿万新稻粮。
    为酒为醴,
    烝畀祖妣。
    酿成美酒甜又香,
    献给祖先来品尝。
    以洽百礼,
    降福孔皆。
    配合祭典很适当,
    普降恩泽多吉祥。
    单句
    丰年
    丰年多黍多稌,
    丰收年景谷物多,
    亦有高廪,
    高大粮仓一座座。
    万亿及秭。
    储存亿万新稻粮,
    为酒为醴,
    酿成美酒甜又香,
    烝畀祖妣。
    献给祖先来品尝。
    以洽百礼,
    配合祭典很适当,
    降福孔皆。
    普降恩泽多吉祥。
    单字:
    周颂⑴·丰年⑵
    ⑴周颂:《诗经》中
    “颂”部分分为
    “周颂”、“鲁颂”和“商颂”。
    颂是祭祀宗庙的乐歌,
    不仅配乐,
    而且还有舞蹈。
    周颂部分今存三十一篇。
    ⑵丰年:丰收之年。
    丰年多黍多稌⑶,
    ⑶黍(shǔ):小米。
    稌(tú):稻子,稻谷。
    亦有高廪⑷,
    ⑷亦:句首助词。
    高廪(lǐn):高大的粮仓。
    万亿及秭⑸。
    ⑸万亿及秭(zǐ):
    周代以十千为万,
    十万为亿,
    十亿为秭。
    万、亿、秭,
    都是形容数量极多。
    为酒为醴⑹,
    ⑹醴(lǐ):甜酒。
    此处是指
    用收获的稻黍
    酿造成清酒和甜酒。
    烝畀祖妣⑺。
    ⑺烝(zhēng):进献,指献祭。
    畀(bì):给予。
    祖妣(阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐