返回40-50  莉莉斯的账本首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com



    “您怎么又说这样的话?”海因里希耷拉着脸,原本梳理整齐的金发被风吹得凌乱在额上,看起来快要碎了,“我是您的奴隶,怎么能跟其他女人结婚?”

    “正因为你是我的奴隶,所以你的财产也是我的财产,你和她结婚,她的财产也就成了你的财产,那么也就全都成为了我的财产。”

    “……”海因里希沉默。

    “只不过这么做有点太不厚道了。伊索尔德毕竟是继承了丈夫地位的一方领主,我还是想和她保持长期合作关系更好。好久没有交过新朋友了,她真的是一个很有意思的女人。不过虽然交朋友很开心,但是做什么都不能影响工作。我们还得赶紧调整回工作状态才行。我相信你在我身边工作能够发挥更大的价值。”

    莉莉斯拽紧了缰绳调整马匹的方向,准备继续上路,突然听见海因里希充满怨念的声音在身后响起。

    “所以……对您来说,我就只是一个随意就可以抛弃掉的棋子是吗?”——

    作者有话说:谢谢大家的地雷、营养液和评论,非常非常感谢!!!

    伊索尔德篇章结束啦!我个人还是很喜欢这个角色的,后续也会继续再出场!

    《特里斯坦与伊索尔德》是一个中世纪时期流行的传说。讲述了公主爱上侍卫却不得不嫁给另一个国王,后侍卫娶妻,公主含泪自尽的故事。我当时读到这个故事的第一反应就是男的好渣女的好可怜,所以想要给这个古老的爱情故事一个新的结局。

    另外伊索尔德的形象还参考了文艺复兴时期意大利弗利的卡特里娜斯福尔扎女伯爵,她非常美丽,善于美容保养(因此伊索尔德被设计成不老少女?);同时很有魄力,敢于在兵临城下时与敌军公然叫板,但她又是个很可悲的恋爱脑,为了年轻不懂事的男宠而与忠臣离心,最后国家还是落入了敌手。

    但伊索尔德在研究魔药(化学/美食?)的过程中找到了自己的爱好,并且结识了莉莉斯这样同样追求独立的女性朋友,所以才成功摆脱了爱情的幻想成为一个精神上真正自主的人。

    海因里希与莉莉斯也要继续工啦,工着工着将有非常刺激的事情发生^_^明天接着更哦

    第44章 灼灼的目光

    “对您来说,我就是一个就算召魂仪式成功,被他人的灵魂夺取身体也没关系的存在吗?”海因里希耷拉着脸,委屈得似乎快要哭出来。

    “你怎么会这么想?”莉莉斯皱眉。

    是啊,你是我买来的奴隶,当然是可以随时抛弃的棋子了,莉莉斯心中的第一反应便是如此。但出于对管理学的基础认知,她知道自己不该把真实想法直接告诉他。

    但是,欣赏他脆弱易碎的样子总能让她心中升起阵阵罪恶的快感,因此她并不反感海因里希的无理取闹,甚至可以说乐在其中。

    “您与她打赌,让她在我身上进行那样的仪式?万一我醒来后真的忘记您该怎么办?您要抛下我,一个人去苏黎世吗?”

    莉莉斯眨了眨眼睛,脑袋飞速运转,思考着接下来该编点什么话来哄他,“我不相信我们之间的羁绊那么浅,会被魔法轻易打破。魔法又不是万能的,就像投资总有会赔光本金的风险,魔法也总会有失灵的时刻嘛。”

    “……真的吗?”

    “当然了。”莉莉斯甜甜地笑着,“你是我很重要的伙伴,我绝对不会轻易抛下你的。”

    听了莉莉斯的安慰,海因里希的情绪似乎有所缓和。莉莉斯松了一口气,掉转马头继续前行,一边走一边思考。老是让他感到不安也不是太好。

    自己的训狗方式哪里出了问题,是糖没有给够,还是鞭子打得不够疼呢?

    考虑到海因里希经历了森林中冒雨来回奔波的辛苦,紧接着又两次被迷晕的倒霉,也算是吃了不少苦,莉莉斯决定接下来几天对他稍微好一点。

    临近傍晚的时候,他们沿着地图上的路线找到了森林边上的一座小城镇。莉莉斯先牵着马在驿站歇脚,海因里希则赶去正在收摊的集市上购买需要补充的物资。

    接下来两天里他们将要通过施普吕根山口,从那里穿越阿尔卑斯山。除了食物干粮与水,保暖的衣物、点火的工具甚至应急避寒用的烈酒都是必不可少的。

    莉莉斯独自坐在驿站的餐厅里吃晚餐。贫穷的小镇里没有帕多瓦那样的豪华驿馆,更没有在伊索尔德家里能吃到的精致美食。瑞士的饮食习惯与德意志更加相近。虽然说德式烤白香肠、土豆泥和腌酸菜的味道也还不错,但是顿顿都吃差不多的东西,莉莉斯也早就吃腻了。

    最主要的是,这里闲杂人等众多,令莉莉斯感到有些不安。她只能一边像个得体的贵族小姐般用刀叉慢条斯理地切开香肠送进嘴里,一边警惕着周围不怀好意的男性目光。

    -->>(本章未完,请点击下一页继续阅读)

    你现在阅读的是< "https:" >

    < "https:">哇叽文学网提供的《莉莉斯的账本》 40-50(第6/16页)

    失去了商队的武装护卫与海因里希的陪伴,莉莉斯不愿向他人透露自己的贵族的身份,一方面是为了不露富而引起盗贼的觊觎,一方面也要尽可能摆脱竞争对手安插的眼线。但她实在做不到伪装成另外一个阶层的男性,只能继续以女性的身份示人。

    那些毛发旺盛、散发着浓烈汗臭味的男人将斧头和包袱随手丢在椅子旁边,坐下来抄起猪手就开始急不可耐地大快朵颐。他们中有商人、雇佣兵、伐木工人和猎手。驿馆的女招待对那些酒足饭饱后色眯眯的眼神习以为常。

    在这个混乱而富有机遇的时代,渔夫的儿子能成为教皇;耕田的农民摇身一变当上一国之君;今日还是命悬一线的阶下囚,明日或许就是腰缠万贯的富商巨贾【注】。无论是年过半百的大叔还是尚未蓄胡的小伙子都充满了干劲,热情澎湃地在酒桌上对政治、经济与宗教侃侃而谈。

    莉莉斯默默观察着他们,沉默不语。她为他们所谈论的一些话题感到激动,那些疯狂的冒险,失落的宝藏,未知的远方……都令人向往。

    可是,另一些内容又令她止不住地犯恶心。女人是他们的战利品,他们戏弄的玩物,抑或是他们炫耀的谈资。

    那些时不时飘来的猥琐目光更令她感到不适。明晃晃、赤裸裸的渴望比上流社会男性那种阴阳怪气的排斥更加令人作呕,后者把莉莉斯视作入侵男性领域

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐