本站最新域名 m.boshishuwu.com
全文:
潜
猗与漆沮,
潜有多鱼。
有鳣有鲔,
鲦鲿鰋鲤。
以享以祀,
以介景福。
译文:
美好漆水和沮水,
多种鱼类在栖息。
有那鳣鱼和鲔鱼,
还有鲦鲿和鰋鲤。
用来祭祀献祖先,
求得福祉永绵延。
双句:
潜
猗与漆沮,
潜有多鱼。
美好漆水和沮水,
多种鱼类在栖息。
有鳣有鲔,
鲦鲿鰋鲤。
有那鳣鱼和鲔鱼,
还有鲦鲿和鰋鲤。
以享以祀,
以介景福。
用来祭祀献祖先,
求得福祉永绵延。
单句:
潜
猗与漆沮,
美好漆水和沮水,
潜有多鱼。
多种鱼类在栖息。
有鳣有鲔,
有那鳣鱼和鲔鱼,
鲦鲿鰋鲤。
还有鲦鲿和鰋鲤。
以享以祀,
用来祭祀献祖先,
以介景福。
求得福祉永绵延。
潜
猗与漆沮,
猗(yī)与:赞美之词。
漆沮(jù):两条河流名。
潜有多鱼。
潜:通“槮(sēn)”,
放在水中供鱼栖止的柴堆。
有鳣有鲔,
鳣(zhān):鳇鱼,无鳞,肉黄,
大者可达二、三丈长。
鲔(wěi):鲟鱼,长一、二丈。
鲦鲿鰋鲤。
鲦(tiáo):白条鱼,长仅数寸,
状如柳叶,鳞细而白。
鲿(cháng):黄颊鱼,尾微黄。
鰋(yǎn):鲇鱼,无鳞。
以享以祀,
享:祭献。
以介景福。
介:助,一说祈求。
景:大。
《周颂·潜》是专用鱼类
为供品的祭祀诗。
从诗中所写的鱼的
数量之多(“潜有多鱼”)、
品种之繁(“有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤”)
以及人们对鱼类品种的熟知,
可以看出当时渔业的卓有成效。
潜置于水底,
这种再简单不过的柴草堆
作用却不可小觑,
正是它们吸引了鱼类大军的聚集。
这种原始而有效的养鱼方法
也许就出自公刘时代,
《史记·周本纪》中写及公刘“行地宜”,
&nbs阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』