本站最新域名 m.boshishuwu.com
组合丝木为琴瑟,
越之匏竹,
穿凿匏竹为笙箫,
节之鼓而行之,
用鼓声调节律音而配合演奏起来,
以遂八风。
就可以与八方之风相应。
于是乎气无滞阴,
于是,阴气不郁积,
亦无散阳,
阳气不散乱,
阴阳序次,
从而阴阳有次序,
风雨时至,
风雨适时而来,
嘉生繁祉,
福祉频频降临,
人民和利,
民众和睦多利,
物备而乐成,
品物齐备而乐音和谐,
上下不罢,
上下逸乐,
故曰乐正。
这就叫乐正。
今细过其主妨于正,
现在尖细的音声越过了主音而干扰了乐律,
用物过度妨于财,
耗费物资过度而损害了财用,
正害财匮妨于乐。
乐律受到干扰而财用感到缺乏就有害于音乐。
细抑大陵,
无射尖细的音声被大林钟低弘的音声所抑制掩盖,
不容于耳,
不能动听入耳,
非和也。
就不是和谐的音律了。
听声越远,
听起来低沉迂远,
非平也。
就不是均平了。
妨正匮财,
既干扰乐律使财用缺乏,
声不和平,
其音声又不和谐均平,
非宗官之所司也。”
那就不是乐官所能管辖的了。”
“夫有和平之声,
“有和谐均平的音声,
则有蕃殖之财。
便有繁衍增殖的财物。
于是乎道之以中德,
因此表达它的诗句就会符合道德,
咏之以中音,
咏唱它的歌声符合音律,
德音不愆以合神人[4],
[4]愆(qiān):罪过,过失,差错。
道德和音律都没有差池,就可以用来沟通神人,
神是以宁,
所以神灵因此而安宁,
民是以听。
百姓因此而顺从。
若夫匮财用、罢民力以逞淫心,
如果以耗费财物、疲惫民众来放纵个人的淫欲之心,
听之不和,
入耳之音既不和谐,
比之不度,
所奏之乐也不合法度,
无益于教而离民怒神,
不仅无益于教化,而且离散民心、激怒神灵,
非臣之所闻也。”
这就不是臣所能得知的事了。”
王不听,卒铸大钟。
景王不听劝谏,于是催促匠人铸造大钟。
二十四年,钟成,伶人告和[5]。
景王二十四年,阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』