返回周语21单子知陈必亡  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

民无悬耜,野无奥草。
    其余的地方无不是农田,百姓没有闲置的农具,田野没有丛生的杂草。
    不夺民时,不蔑民功。
    农时不被耽误,劳力不被浪费。
    有优无匮,有逸无罢。
    生活富裕而不穷困,百姓安逸而不疲惫。
    国有班事,县有序民。’
    都城中各类人员职责分明,郊外的民众劳作井然有序。’
    今陈国道路不可知,田在草间,功成而不收,
    如今陈国的道路无法辨认,农田埋没在杂草丛中,庄稼熟了无人收割,
    民罢于逸乐,是弃先王之法制也。
    百姓为国君的享乐而疲于劳作,这是抛弃了先王的法度。
    “周之《秩官》有之曰:‘敌国宾至,
    “周的《秩官》上说:‘地位相等国家的宾客来访,
    关尹以告,行理以节逆之,
    关尹便向上报告,行理手持符节去迎接,
    候人为导,卿出郊劳,门尹除门,
    候人引路,卿士到郊外表示慰问,门尹清扫门庭,
    宗祝执祀,司里授馆,司徒具徒,
    宗祝陪同客人行祭礼,司里安排住处,司徒调派仆役,
    司空视途,司寇诘奸,虞人入材,
    司空视察道路,司寇查禁奸盗,虞人供应物品,
    甸人积薪,火师监燎,水师监濯,
    甸人运送燃料,火师照看火烛,水师料理盥洗,
    膳宰致饔,廪人献饩,司马陈刍,
    本小章还未完,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!
    膳宰进送熟食,廪人献奉粮米,司马备齐草料,
    工人展车,百官以物至,宾入如归。
    工人检修车辆,百官各按职责照应,客人来访如同回到了家里。
    是故小大莫不怀爱。
    因此大小宾客无不感到满意。
    其贵国之宾至,则以班加一等,益虔。
    如果大国的客人到了,接待的规格就提高一个等级,更加恭敬。
    至于王吏,则皆官正莅事,上卿监之。
    至于天子派官员到来,则由各部门的长官接待,上卿加以督察。
    若王巡守,则君亲监之。’
    如果天子下来巡视,就由国君亲临督察。’
    今虽朝也不才,有分族于周,
    如今臣虽然没有什么才能,但还是天子的亲族,
    承王命以为过宾于陈,而司事莫至,
    是奉了天子的使命作为宾客而途经陈国,然而主管的官员却不来照应,
    是蔑先王之官也。
    这是蔑视先王所制定的官职。
    “《先王之令》有之曰:‘天道赏善而罚淫,故凡我造国,
    “先王的法令中说:‘天道是奖善惩恶的,所以凡由我们周室治国,
    无从非彝,无即慆淫,
    不允许违背法令,不迁就怠惰放纵,
    各守尔典,以承天休。’
    各自遵守你们的职责,以接受上天的赐福。’
    今陈侯不念胤续之常,弃其伉俪妃嫔,
    如今陈侯不顾念历代相承的法度,抛弃自己的夫人妃嫔,
    而帅其卿佐以淫于夏氏,不亦渎姓矣乎?
    带领下属到夏氏那里去恣意淫乐,这不是亵渎了姬姓吗?
    陈,我大姬之后也。弃衮冕而南冠以出,不亦简彝乎?是又犯先王之令也。
    陈侯是我们大姬的后裔,却丢弃正式的礼服而穿戴楚地的服饰外出,这不是简慢了礼制吗?这又违背了先王的政令。
    “昔先王之教,懋帅其德也,犹恐殒越。
    “过去先王的教诲,即使认真遵行还恐怕有所差池。
    若废其教而弃其制,蔑其官而犯其令,将何以守国?
    像这样荒废先王的遗教、抛弃先王的法度、蔑视先王的分职、违背先王的政令,那凭什么来保守国家呢?
    居大国之间,而无此四者,其能久乎?”
    地处大国的中间而不仰仗先王的遗教、法度、分职、政令,能够支持长久吗?”
    六年,单子如楚。八年,陈侯杀于夏氏。九年,楚子入陈。

阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐