返回第26章 《良耜》写工具  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

bsp;   以似以续,
    续古之人。
    不断祭祀后续前,继承古人的礼仪。
    单句
    畟畟良耜,
    犁头入土真锋利,
    俶载南亩。
    先到南面去耕地。
    播厥百谷,
    百谷种子播田头,
    实函斯活。
    粒粒孕育富生机。
    或来瞻女,
    有人送饭来看你,
    载筐及莒,
    挑着方筐和圆篓,
    其饟伊黍。
    里面装的是黍米。
    其笠伊纠,
    头戴手编草斗笠,
    其镈斯赵,
    手持锄头来翻土,
    以薅荼蓼。
    除草田畦得清理。
    荼蓼朽止,
    野草腐烂作肥料,
    黍稷茂止。
    庄稼生长真茂密。
    获之挃挃,
    挥镰收割响声齐,
    积之栗栗。
    打下谷子高堆起。
    其崇如墉,
    看那高处似城墙,
    其比如栉。
    看那两旁似梳齿,
    以开百室,
    粮仓成百开不闭。
    百室盈止,
    各个粮仓都装满,
    妇子宁止。
    妇女儿童心神怡。
    杀时犉牡,
    杀头黑唇大黄牛,
    有捄其角。
    弯弯双角真美丽。
    以似以续,
    不断祭祀后续前,
    续古之人。
    继承古人的礼仪。
    单字
    畟畟良耜,
    畟(cè)畟:
    形容耒耜的锋刃快速入土的样子。
    耜(sì):古代一种像犁的农具。
    俶载南亩。
    俶(chù):开始。
    载:“菑(zī)”的假借。
    载是“哉声”字,菑是“甾声”字,
    古音同部,故可相通。
    菑,初耕一年的土地。
    南亩:古时将东西向的耕地叫东亩,
    南北向的叫南亩。
    播厥百谷,
    实函斯活。
    实:百谷的种子。
    函:含,指种子播下之后孕育发芽。
    斯:乃。
    或来瞻女,
    瞻:当读同“赡给之赡”。
    瞻、赡都是“詹声”字,
    古音同部,故可相通。
    女(rǔ):同“汝”,指耕地者。
    载筐及莒,
    筐:方筐。筥(jǔ):圆筐。
    其饟伊黍。
    饟(xiǎng):此指所送的饭食。
    其笠伊纠,
   &n阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐