返回诗经《商颂》以《那》为首  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

;   既和且平,
    依我磬声⑽。
    依:合,配合得恰到好处。
    磬(qìng):一种玉制打击乐器。
    於赫汤孙⑾!
    於(wū):叹词。赫:显赫。
    穆穆厥声⑿。
    穆穆:和美庄肃貌。
    庸鼓有斁⒀,
    庸:同“镛”,大钟。
    有斁(yì):即“斁斁”,乐声盛大貌。
    万舞有奕⒁。
    万舞:舞名。
    有奕:即“奕奕”,舞蹈场面盛大之貌。
    我有嘉客,
    亦不夷怿⒂。
    亦不夷怿(yì):意为不亦夷怿,
    即不是很快乐吗。
    夷怿,怡悦。
    自古在昔,
    先民有作⒃。
    有作:有所作为。
    作,指行止。
    温恭朝夕⒄,
    温恭:温文恭谨貌。
    朝夕:从早到晚。
    执事有恪⒅,
    执事:行事,从事,执行事务。
    有恪(kè):即“恪恪”,恭敬诚笃貌。
    顾予烝尝⒆,
    顾:光顾。
    烝(zhēng)尝:指祭祀。
    冬祭为烝,秋祭为尝。
    汤孙之将⒇。
    将:佑助。一说奉祀,奉献。
    《商颂·那》
    全诗一章二十二句,
    可分三层意思理解,
    一层六句,二层十句,三层六句。
    第一层言奏鼓乐祖,祈求赐福。
    首句以赞美惊叹的笔触写乐舞的盛况
    和规模的宏大。
    二三句选取最有代表性的
    敬神的鞉鼓以及它谐和洪大的“简简”之声,渲染出场面的热烈和庄严。
    而“汤孙”迎请并祷告“烈祖”的目的
    是为了“衎我烈祖”,“绥我思成”。
    第二层承上用十句的篇幅,
    极陈乐舞之盛美。
    先写“鞉鼓”之声,
    由“简简”而“渊渊”。
    使人仿佛看到手摇鞉鼓的不同姿势和舞步,并随之而听到鞉鼓发出的
    既有节奏而又富于变化的阵阵鼓声。
    次写“管乐”齐奏的“嘒嘒”之声,
    细小而宛转,
    与谐和而洪大的鞉鼓声互相配合,
    “既和且平”。
    再次则写清越的“磐声”,
    用“依我”二字,
    可见这是起指挥作用的乐器,
    使上述鞉鼓、管乐等
    都“配合着我”“伴奏着我”而进行,
    组成一曲交响曲。
    通过这各种乐器按一定音律演奏发出的和谐的乐声,
    作品表现了当时祭神者虔敬的心情
    和庄严的场面。
    祀者的自赞:
    汤孙的事业显赫。
    赞于“穆穆”的乐声之中,
    寄寓着对“烈祖”的美赞和祈福。
    这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
    洋洋乎盈耳哉”(《论语·泰伯》)。
    紧接两句说贵宾看了没有不兴高采烈的。
    第三层六句又可分两小节。

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐