返回周语29 单穆公谏景王铸大钱  2024开始记录首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

    景王二十一年,将铸大钱[1]。
    周景王二十一年,准备铸造大钱。
    [1]景王二十一年:周景王二十一年(前524年)。大钱:面值大的铸币。
    单穆公曰[2]:“不可。
    单穆公说:“不能这样做。
    [2]单穆公:周大夫,单靖公的曾孙。
    古者,天灾降戾[3],
    古时候,天灾降临,
    [3]降戾(lì):降临。
    于是乎量资币,
    所以才开始统计财货,
    权轻重,
    权衡钱币的轻重,
    以振救民。
    以便赈济百姓。
    民患轻,
    倘若百姓担心钱轻而物重,
    则为作重币以行之,
    便铸造了大钱来发行通用,
    于是乎有母权子而行,
    有大钱辅助小钱流通,
    民皆得焉。
    使百姓都能从中得益。
    若不堪重,
    若百姓担心钱重而物轻,
    则多作轻而行之,
    就多铸小钱来通用,
    亦不废重,
    同时也不废止大钱,
    于是乎有子权母而行,
    于是就有了小钱铺助大钱流通。
    小大利之。”
    这样一来,无论是小钱、大钱,百姓都得到便利使用。”
    “今王废轻而作重,
    “如今陛下废除小钱而铸造大钱,
    民失其资,
    那么百姓手中原有的小钱就成了无用之物,
    能无匮乎?
    如此能不感到困窘吗?
    若匮,
    如果百姓困窘,
    王用将有所乏,
    那么陛下的财用将因此而缺乏,
    乏则将厚取于民。
    而财用缺乏了就会设法加重敛收于民。
    民不给,
    民众没有能力供给,
    将有远志,
    将会萌生逃亡远离之心,
    是离民也。
    这是在离散民心啊。
    且夫备有未至而设之,
    况且国家应该有事先防备灾患的措施,
    有至而后救之,
    也有灾患来临进行援救的措施,
    是不相入也。
    但这是不能互相替代的。
    可先而不备,
    原本可以预先防范而不事先去准备,
    谓之怠;
    这是疏忽懈怠;
    可后而先之,
    原本用于事后应急的措施却在灾害前采用了,
    谓之召灾。
    这就叫招灾。
    周固羸国也,
    周王朝已经变成弱国了,
    天未厌祸焉,
    皆因上天接连不断地降灾,
    而又离民以佐灾,
    而陛下此时又要离散民心来助长灾难,
    无乃不可乎?
    这样做恐怕不行吧?
    将民之与处而离之,
    原本应该与民众和阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐