本站最新域名 m.boshishuwu.com
< "">哇叽文学网提供的《HP快让鸟哥想想办法》 100、重生之我是伏地魔(第1/2页)
非常短小的番外
谁是【恶魔】?
压抑的、愤慨的、被拘束的。
————————————————
正文:
“你喜欢马尔福?”餐桌上,老博克突然说。
我面前的切片苹果突然像是被冻住一样变得冷硬,随着沉默时间的延长,表皮开始流下血红色的汁。它长出牙齿,咬住戳在上面的叉子,又透过叉子的金属表层盯着那张苍白的老脸。
衰老、腐败、如同朝生暮死的恶菌一般令人嫌恶的脸。
不远处麻瓜教堂的钟开始响了,声音穿过层层林木,摇晃着闯进我们的餐桌。
“什么是喜欢呢?”我将叉子下压,彻底捅进绵软的果肉,看着黄色的柔软内馅鼓起,发出痛苦的“沙沙”声,“他接近我,随后又伤害我,在他母亲面前丢下我一个人跑走。”
“我喜欢他吗?”
按照邓布利多的等式,我是不喜欢的。或者说,没有人能够只从感情上令我痛苦。
老博克的脸皱起来,看起来并不喜欢这个答案,“你既然没有把握,就不要……”随后,他像是想起来就觉得气短,压低声音说,“卢修斯·马尔福可不是好糊弄的。就算你笼络了他的儿子……”
“你得往下看看,其他的同龄人……诺特……”
诺特?我眯起眼睛,勉强想起一个瘦弱的人形。他太没意思了,沉默得千篇一律,不过也有可能是因为我没有去了解过他,我太忙了。
“我对他们都没有兴趣。我对结婚没有兴趣。”
餐厅的氛围再次冷凝,老博克越发不满我了。他将餐刀往桌子上一推,叮铃咣当地落在瓷盘上。我对他的不满此时也同样达到顶峰。
我受够他意图左右逢源的算计,也受够他的指手画脚。
最后,我留在座位上看着他怒气冲冲地离开,瓦里西小心翼翼地从厨房探出脑袋,又发现老博克正恶狠狠地瞪它的时候惶恐地缩回去。
假日就这样过去了。
期间马尔福没有再给我写过信,老博克也没有和我说过几句话。按照处境来说,我应当是可怜的,实际上,我快乐极了。
因为老博克似乎发现了什么,开始不断意图寻找。他终于发现三年以来终日徘徊在脑海里的东西究竟是什么。他惶恐着,不安的视线时不时顺着刀叉落在我的脸上,在欲言又止中低下头。
一杯蜂蜜水之后的惨案,似乎终于被想起来了。
我毫不在意来自解咒的威胁,只是装作什么都不知道,让他安享受最后的这段宁静时光。
之前他说得对,只有一副女人的骸骨完全无法塑造出神秘人,我还为他准备了一个男人。里德尔试图将罪恶与我共享,那么复活他的报酬——就需要先帮我将这个窝里老不死的那只鸟赶出去好了。
杜鹃长大了,自然不需要那些老鸟了。
春天来得平常,没有人打扰的日子总是过得迅速。
在一个下午,磕磕绊绊地走进那座半掩的,为死人准备的宅院。我提前向院长告了假,并且将魔药转移到这里。我改变主意了,在邓布利多的眼皮底下复活神秘人并非明智之举,于是我来到数世纪以来不断破败的伯德老宅,并且将这里作为一切的起点。
那是夏的一天,自然的魔法将周围的草地抹成绿色的一片,由那些潮湿的翠色组成生机勃勃的海洋。在泥土与植被散发的难以描述的气味中,我的心逐渐被山雀的啼叫以及杂草的摇动时产生的覆盖原野的欢欣占据。时间与空间变得虚妄,来自远古的阵阵回音告诉我,我应当属于这里。
我将坩埚放在地窖,周围腐败的甘草早已成尘,在热浪滚滚的夏日散发着令人心意冷却的霉味。迪明迦也好,莫尔索也好,无人能打断这场甜蜜的再会。
我将回忆的石块放入坩埚中,看着它快速溶解在黑色色的魔药里。浸泡于药水中的婴儿开始哭泣,我盯着墙壁上的丧葬图出神。
【耶稣举目望天说,父阿,我感谢你,因为你已经听我。】
【我也知道你常听我,但我说这话,是为周围站着的众人,叫他们信是你差了我来。】
【说了这话,就大声呼叫说,拉撒路出来。】
【那死人就出来了,手脚裹着布,脸上包着手巾。耶稣对他们说,解开,叫他走。】
埃皮克提图说:“一个人亲昵地吻他的孩子时,应该在心底低声说:‘或许他明天就会死去’”。凡表示自然程序者,均不得视为不祥之兆,死亡也不过是自然界的一种程式,正如山野林浪,谷穗刈获一样。
若死亡为不祥,那谷穗刈获也可视为不祥。
生葡萄,熟葡萄,干葡萄——在每个阶段里我们都有一种变化,谁也不知道“死亡”是哪个阶段,它不是变化到乌有,而是变化到一个尚未视线的境界。
天神能看见所有人脱去糠秕外壳的内心。因为天神用他的慧力,只能接触到由他本身放射到人身上去的那一部分,正如父大于子。人是三样东西混合起来的——肉|体、呼吸、理智。前二者的确是属于人的,因为人必须保持它们。但真正说起来,第三个才是人的,正如此,子将大于父。
天神把一切东西都安排得很好,对人类也怀有善意,何以忘却这一件事——有些人,一些很好的人,与神有密切交往,靠了虔诚行为与礼拜和神有极亲切关系,而一旦死了之后,何以竟不重生,竟完全毁灭呢?
如果确实是如此,不必怀疑;如果另做安排只要,他会另做安排。因为如果是合理的,一定也是可行的;如果是合于自然之道,自然会使之实现。
是以拉撒路的四日重生,也将如汤姆·里德尔的复生。我祈祷了他的复活,正如福音里的马大与马利亚,里德尔必将复生。
于是,当那人从坩埚中赤|身出来时,我便将亚麻布铺在他身上,告诉他成了。
阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』