本站最新域名 m.boshishuwu.com
严复说,翻译要做到‘信达雅’,我们今天的比赛也要按照这个标准”我补充了一句。</br></br>呵呵,听说有人要和我比试英语,我很开心,倒不是我对自己的英语很自负,只是觉得这种比赛很有意思。</br></br>首先是夏天“罚球”。</br></br>“legonleg”</br></br>呵呵,这个词组我遇到过,小菜一碟。</br></br>“原来是势均力敌的意思,我觉得平分秋色更雅一些”我得意的说。</br></br>“小伙子不错亚,出招把!”</br></br>“berthepl”我想了想说,这个词组算是比较生僻的了。</br></br>“berthepl的意思,可以翻译成出类拔萃,独占鳌头也不错!”夏天不紧不慢的说。</br></br>丫的,真的遇到高手了。</br></br>“听着,nfuci”</br></br>哈哈,她居然用孔子这个单词来考我。</br></br>“孔老二,呵呵,不过我觉得孔父子更雅一些!”</br></br>“ci!”来而不往,非礼也,我也回敬了一个。</br></br>“孔老二的徒弟,亚圣,孟子,是把?”夏天也得意的说。</br></br>“呵呵,你不会再考我一个韩非子把?”我笑着对夏天说。</br></br>“有这个单词吗?”夏天好奇的问。</br></br>“有,hnfeici!”我说。</br></br>“嗯?真的有这个单词?“夏天吃惊的问。</br></br>“哈哈,莎士比亚都可以造单词,我造一个就不行?”</br></br>“哈哈,好呀!我也来造一个shun-tse,荀子”夏天也得意的说,墨子在英文中是se。</br></br>这个游戏越来越好玩了。</br></br>“拿,我再来个o-tse老子”</br></br>“我还有个chng-tse,庄子”</br></br>“呵呵,我还有个ke……”</br></br>“ke?是谁”</br></br>“鬼谷子,哈哈……”()阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容