返回第六百七十八章 非礼勿言  大明测字天师首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

/p>

    随即他感受到了这个姿势的不对劲,赶紧后退一步,拉开距离,这样就可以不用低头而和萧风对视了。
    
    “如果我没猜错的话,你就是大明的天师,萧风?我听国内的商人们和将军们提起过你。”
    
    萧风微微一笑:“是我。不知阁下尊姓大名?”
    
    罗刹正使挺起胸膛:“我叫亚历山大,是俄罗斯国的公爵,沙皇陛下最信任的贵族。”
    
    萧风点点头:“亚历山大,你为什么叫这个名字呢?有什么意义吗?”
    
    亚历山大骄傲地点点头:“亚历山大在俄语中是勇敢的意思,我的父母希望我成为一名勇敢的人。”
    
    萧风笑道:“你这个名字起得不好,你父母太没有见识了。”
    
    亚历山大怒气上涌,但他十分冷静,沉住气,冷笑道。
    
    “萧天师,你们大明朝堂的非礼我已经领教过了,你不用再给我新增加证据,也已经够用了。
    
    但你若是觉得大明可以蛮不讲理地侮辱其他国度的使臣,我也不介意让天下各国都看看大明的嘴脸。”
    
    萧风诧异道:“我怎么非礼你了?我只是提醒你父母起的名字不好,你就对我恶言相向,诬陷我非礼。
    
    难道这就是你们罗刹人所谓的礼吗?你就是说给天下人听,只怕也没人能认同你的道理吧。”
    
    亚历山大怒道:“我父母给我起的名字,是勇敢的意思,你凭什么说他们没有见识,侮辱我的父母?”
    
    萧风不解的看着他:“并非我侮辱你的父母啊,是你自己的道理,侮辱了你的父母,却反来怪我?”
    
    亚历山大气笑了:“哦?我听说过萧天师善于强词夺理,你倒是说说,我自己的道理怎么侮辱了我的父母?”
    
    萧风叹息道:“你既然对我大明文化如此精通,自然该知道,压力山大这个词,在汉语里是什么意思。
    
    压力像山一样大,那岂不是说这个人活得很辛苦,很悲惨吗?你父母给你起这样的名字,难道不是没见识吗?”
    
    亚历山大一愣,他想要反驳一下,却意外的发现,萧风对压力山大的解释还真是没什么毛病啊!但他当然不能认输。
    
    “萧天师,我父母给我起的名字是俄语的,变成大明的汉语,虽然发音相同,但意义不同。
    
    俄语的名字,自然要以俄语的意思为主,汉语是什么意思,并不重要。不能因此说我的名字不好,父母没见识!”
    
    萧风笑了笑:“那请问贵使,罗刹这个词,在你们俄语的发音里,又是什么意思呢?”
    
    亚历山大心里一沉,妈的上当了!可他又不能不回答,只好含糊其辞。
    
    “这个词,嗯,在我们俄语中其实也没什么意思……”
    
    萧风冷笑道:“怎么,为了强词夺理,连国家的脸面都不要了吗?连国家的名字都不要了吗?
    
    罗刹这个词,是蒙古人读俄语的‘rocia’发音,而‘rocia’在俄语中,就是你所说的俄罗斯的意思!
    
    不但是蒙古人发音如此,就是不列颠和爱尔兰人的语言中,把你们叫做‘rsia’,也是罗刹的发音!”
    
    群臣都很懵逼,不知道萧大人是在瞎掰还是在胡扯,难道萧大人还真的懂什么不列颠及爱尔兰人的语言?
    
    只有主客司的郎中佩服得五体投地:“萧大人所说不差!
    
    虽然大明与不列颠朝廷没什么来往,但佛朗机人很多都会说他们的话。他们的发音就是这个味儿的!”
    
    罗刹人与不列颠人都信上帝,平时交往不少,现任沙皇和伊丽莎白还写过信,当过笔友。
    
    亚历山大自然也会英语,见萧风竟然如此渊博,情知也无法含糊过去,只好强辩道。
  阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐