本站最新域名 m.boshishuwu.com
第一千九百九十章 杰克逊是位好兄弟 《贫民窟的百万富翁》可是成功结合好莱坞风格与宝莱坞元素的典 范,在2009年获得8项奥斯卡奖项便是明证。
掌出那个剧本,是刘清山多方考虑后的结果,当然早就预判了它的所 有可能性。
“看来我们想到一块去了。
“克拉姆笑道。
“不过克拉姆,我的朋友,新剧本的情况我得事先给你说清楚,它会 涉及到族群和宗教主题,宣扬了一个天竺穆斯林的人文情怀,在说理上又 带有甘地主义的温情政治色彩,不会给你带了影响吧?”
“不会不会,我们宝莱坞有属于自己的主张方式,政府也允许我们设 计的多样化,他们更在乎房,而不会在意有没有某种色彩!”
“那就好!而且该片舍弃了传统大竺电影的华丽,甚至在某些地方, 有些脱离大竺,更接近老美的社会,影片现实意义很强,你也得有个心理 准备。”
“这一点我也认同,既然要跟好莱坞签署正式的合同,第一部作品符 合他们的观念很重要,以后慢慢转变嘛!”
“你刚才提到了什么宝莱坞的电影集团?”
“对,宝莱坞实际上内部很团结,说直白点就是四大影业为主体的电 影集团,临时组建的一个对外谈判团队,你们有句话说什么来着,对,抱 团取暖!”
我明目了,没有政府的影响力在里边吧?”
“有,很少,刚才我也说了,宝莱玛有属于自已的主张方式,自主权 还是很大的!”
那行,剧本回到酒店后给你!这个剧本是我的精心打造,是一部天 气之作,不仅仅是它所要表达的主题,我个人很看好它。”
情。
“弟,你给具体的话所说!“克拉姆显然来了精神,一脸的兴奋表 “就技术层面而言,它的各项指标也非常成熟老到,接近于完美。
影 片讲述了患轻度自闭症的男主角可汗,在母亲去世后来到美国,认识了美 丽的单亲妈妈曼迪娅并结婚的故事。”
“可汗还是汗?穆斯林姓?”
"K-h-a-n,更准确的字义是汗,可汗的翻译是我们华国人的习惯的读 法。”
“对,如果是Khan的话,它的K不发音,这个词发音汗,可汁是错误 的翻译。”
“这不重要,重要的是我的创意来自于有一位汗姓氏的天竺人,曾因 为名字中的穆斯林姓氏,在海关被老美的警察几个小时的盘查,最后不得 不调动天竺大使馆营救,而《我的名字叫汗》开场即是男主角因为Khan 这个名字遭受警察盘查的场景。”
“《我的名字叫汗》就是影片的名字?”
“对,大概剧情是… 两个人儿乎谈了一路,来到酒店的时候,克拉姆脸上的兴奋表情愈发 的明显了。
他很明显是极看好那个剧本的,所以等客人的行李搬入了房间后,就 迫不及待的找刘清山讨要剧本。
刘清山是有提前准备的,不过没想到克拉姆居然亲自赶来了。
因而,他果断地把想先跟好莱玛电影公司的接触抛之脑后! 不过在把剧本交出去之后,他主动给迈克尔打去了电话。
目前两人的关系,已经到了不需要必须谁先给谁联系的阶段,这才是 真止朋发的交往方式。
迈克尔接到电话很高兴:“我自前没在洛城,不然早去机场接你了! 不过我大概中午就能回去,去哪里找你?”
“我们的时间紧,任务重,大概呆得几天都会呆在摄影棚里。
环球帮 我找的,具体位置还没来得及问呢! 那找回去后自已找海因茨问吧!晚上九点,在希尔顿酒店,来参加 为你举办的party阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』