本站最新域名 m.boshishuwu.com
,曾佳也不得不上前帮忙翻译,只是她的英语水平充其量只能达到六级,还不够专八,翻译起来难免磕磕绊绊。
最后还是李唐出场,他那口地道英伦腔和《s》场刊的记者沟通起来特别顺畅,那位头发半秃的哥们如果不是认识李唐的话,还以为是遇到老乡了。在采访了宁皓两个问题之后,话锋一转改为向李唐提问了。
张子怡在回答了国内记者的提问之后,和楼烨、王晓帅等人先行离开。只是在离开前特意朝被老外记者簇拥着李唐,眼中不由露出一丝亮色。
有才华的男人一定能吸引异性目光,尤其是一个长又帅又有才华的男人更是异性追逐的目标。特别是当下正在努力学习英文的小张同学,目光中更是充满了羡慕和欣赏。
《香火》首映的成功,让k2方面也是长长地松了一口气。昨天《制服》首映的结果着实让他们挨了一记闷棍。首映坐了八成观众到最后仅剩下两成,这部电影的前景肉眼可见的堪忧。六十万欧元买断两部电影的版权,看起来好像是买到了便宜货,但要是两部电影都这种情况的话,估计这六十万欧元要打水漂了。
好在他们的担心仅仅持续了一天,《香火》首映反响热烈,如今就算《制服》砸在手里,凭着一部《香火》就能稳赚不赔了。
朱丽叶.施拉梅克在得知消息后
……
“现实与思想的冲撞,魔幻现实主义电影。心酸的搞笑,让人百感交集。这无疑是一部很精彩的电影,内涵深刻,寓意深长。”
本章未完,点击下一页继续阅读。
“很喜欢《香火》中对叙事节奏的拿捏,虽然片段式的情节构架显得非常刻意,但对一位新人导演来说,他无疑交出了一部优秀的作品。”
“我们很欣喜的看到中国新一代导演的变化。信仰遇到了生存,宗教遇到了现实,大胆且辛辣,很难想象这居然就是一部学生作品。”
也许是《香火》的亮相太过惊艳,两大场刊《varlety》(综艺)和《s》(银幕)都用了很惊奇的版面来报道这部一种注目单元的作品。
以至于后面两天宁皓终于体验到了成名的感受,只要出现在公开场合总会被国内的媒体包围,死机白咧地试图从他那里挖掘一些猛料。
没办法,今年来采访戛纳电影节的世界各国的记者高达上千人,因为出于安全方面的考虑,主办方今年特意为所有申请采访的记者进行了注册登记,并且按照媒体的强弱大小分成了五个等级。
比如
采访电影节,一张小小的记者证,其重要性甚至超过了护照。
这次来采访的国内媒体记者因为是初次,很多只拿到了四等,甚至是五等的采访证,而采访那些大牌明星的机会只留给了“一等记者”和“二等记者”。所以他们只能盯着本国的电影人拼命薅羊毛。
甚至就连湾湾的电影教母焦雄平大姐也托李唐找上门来跟宁皓聊聊,为她在《南都报》上开设的“焦雄平戛纳日记”的专栏增加一些素材。
十九日,终于迎来了入围主竞赛单元的《二弟》的首映。
作为二度入围戛纳,柏林电影节评审团大奖获得者中国导演王晓帅的新作,还是由威尼斯小影帝李唐主演的电影,在上午放映的媒体专场时,倒是吸引了不少国内外的媒体记者。
但是到了放映结束,举行媒体发布会的时候,看到底下坐着的几乎清一色都是中国记者的面孔,西方记者屈指可数,王晓帅和李唐顿时心凉了半截。
《二弟》的英文片名依旧延续了之前的原名《drifters》(漂泊者),其实这部片子依旧延续了他在九九年入围戛纳一种注目单元的作品《扁担姑娘》的风格。故事性不强,更注重的是一种情绪化的东西。
但是呢,这种玩风格,玩高冷,用大量的个人镜头去充斥画面,这在欧洲都是十几二十年前玩剩下的东西。这类电影看多了,自然让西方记者提不起兴趣,甚至还会以为王晓帅有点飘,故意卖弄自己的style,都懒得捧场了。
倒是国内的记者们依旧很热情,纷纷向王晓帅和李唐发出提问。除了关注电影本身之外,记者们还非常关心电影节开幕前国内的那场闹剧。
之前因为各种原因,王晓帅的作品始终不能在国内正常上映,而如今的《二弟》很有可能也逃不出这种命运,问王晓帅作何感想?
也许是彻底躺平了吧,王晓帅倒是非常坦然道:“我现在正在为此努力,但最后成功的概率有多大,我并不知道。不过我始终坚信随着中国电影体制的不断改革,机制越来越灵活,我相信自己的电影终于有一天能够和国内的观众见阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』