返回第453章 相安无事  演技派从1998开始首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

p;
    而且小姑娘特别聪明,在交谈中还时不时就会流露出自己家庭背景的不凡,不是那种简单粗暴的炫耀,而是点到为止,让人意会的那种。总之让人感觉到很神秘,同时还会让人下意识地觉得这姑娘纵然有这样的背景却一点都不张扬,很低调。
    
    下午的围读会自然由何群导演主持,一上来按照惯例何群导演先介绍一下故事背景:
    
    “明朝中叶,大明使节云靖出使瓦刺……”
    
    正当李唐暗暗感叹连导演都在说白字的时候,就听到身边高媛媛出声打断道:“导演,您读错了,这个不读瓦刺,应该读瓦剌,剧本上写错了。”
    
    “是么?”何群导演顿时一愣。
    
    李唐注意到现场二十多号人同样都是一头雾水。
    
    剧本上署名有三个编剧,但今天编剧没有到场。原因很简单,因为这个剧本六易其稿才得到了梁羽生先生的首肯授权,原则上剧本是不能改的。围读会的目的就是让演员尽快地熟悉剧本,理清楚人物关系,进一步的熟悉台词。说白了就是类似开拍前的排练。
    
    高媛媛赶紧拿过一张白纸,在上面写了一个大大的剌,并且解释道:“瓦剌就是这个剌,看起来和刺刀的刺很像。所以我觉得剧本上是不是打字的时候不小心打错了,从而误导了大家。”
    
    是打字打错吗?
    
    肯定不是,因为演员没有接触过编剧,但何群导演之前曾多次跟那三位编剧交流过,他们可都是一口一个瓦刺的。他不禁感到很奇怪,难道六易其稿至始至终没有发现这个明显的错误么?
    本章未完,点击下一页继续阅读。
    
    当然他原本对高媛媛指出的这个错误心存疑虑,不过他马上想到了一个人,那就是中影集团旗下进出口分公司的总经理叫剌培康。高媛媛写出来的这个剌,就是剌培康的剌。字可以写错,但人家的名字没理由会叫错。
    
    而且巧合的是这位剌总就是蒙古族,而瓦剌不正是古代蒙古的一支么?
    
    何群导演略一沉吟,便掏出手机道:“我问一下编剧。”
    
    一方面是求证一下,另一方面也是出于对编剧的尊重。
    
    于是便在众目睽睽之下,他拨通了编剧的电话:“喂,老李,我何群,就是我想问一下,剧本上的瓦刺到底是瓦刺还是瓦剌,我记得好像应该是瓦剌吧?”
    
    电话那头不知道说了什么,反正何群导演这边等了很久,才听他说道:“好,我只知道了……嗯,没事,只要纠正过来就行……嗯,再见!”
    
    放下电话后,何群导演拿起笔在剧本上划了两道,在瓦刺的刺改成了剌,并且还用一个“拉”字专门注明了一下。这才抬起头来道:“呃,这样,大家都在剧本上记一下,是瓦剌,不是瓦刺。”
    
    说着,还特意朝高媛媛笑着道谢道:“媛媛,幸亏你指出来,要不然就要出洋相了。”
    
    “导演,不是啦,我也一直读瓦刺来着,是李哥看出来的,之前看剧本的时候帮我纠正了一下。”高媛媛连忙笑呵呵地指着身边的李唐道。
    
    此言一出,大家的目光瞬间都转移到李唐的身上,本来刚刚高媛媛提出来的时候,大家都一脸懵,毕竟剧本上是这么写的,当然就读“瓦刺”,没想到经过导演求证后发现是错的。大家伙看高媛媛的目光变的不一样了,毕竟是高知家庭出来的,到底是有文化。
    
    而且大家都“瓦刺瓦刺”这么叫着,到时候播出时岂不是会闹出天大的笑话,弄到最后大家都没脸。
    
    可经高媛媛这么一解释,突然发现始作俑者居然是李唐,意外的同时目光多多少少带有点玩味。
    
    自己不说让高媛媛说,什么意思?
    
    李唐这时也是一脸的尴尬,尤其看到何群导演那意义深长的目光,更是头皮发麻。
    
    其实他有自己的想法,瓦剌和瓦刺,一字之差。之前他不提是因为他不知道何群导演会不会看出了这个错误。
    
    如果人家看出来了,你还要上前去指正,岂不是有卖弄之嫌。
    
    如果没有看出来,那么等今天的围读会结束后私下里找导演提一下这事。当然在围读剧本的时候你也可以将错就错,毕竟人家何群导演也是要面子的。
    
    结果何群导演一开口阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐