“马克西姆人均消费一两百,你可真会挑地方。”
见自己的小心思被拆穿,陶玉墨嘿嘿笑了两声,“我就随便说说。”
“随便说说哪行啊,得去吃一顿。”
林朝阳的话让陶玉墨眼前大亮,她刚想说一句“姐夫英明”,就听林朝阳说道:“以后等你赚钱了,一定得请我和你姐去吃一顿。对了,还有你大外甥!”
陶玉墨的脸色顿时垮了下来,唯唯诺诺道:“我……我那点工资才多少啊!”
陶玉书嘲笑的看着她,“让你也体验体验被蹭吃蹭喝的感受!”
“哼!”被姐姐、姐夫联手制裁,陶玉墨发出了不满的哼声。
十一之后,林朝阳接到了李士非从广州寄来的信和几本样书。
前两个月李士非到燕京来与林朝阳商讨了《渡舟记》以及《小鞋子》《高山下的花环》的出版事宜,可这次他寄来的样书里,却只有《小鞋子》和《高山下的花环》。
林朝阳看完了信才弄明白是怎么回事。
原因还是出在《渡舟记》表达的内容上,虽然小说中没有明确写弑母情节,但隐含的意味自发表之初就一直受到了一部分读者的诟病。
尤其是已婚已育的女性读者,对于这部分情节讨论的是最凶的。
本来这种声音也仅限于理性的争论,并没有什么太大的市场和影响力,毕竟绝大多数评论家和读者对于《渡舟记》的评价是非常高的。
可事情却偏偏在花城出版社已经完成了书稿的三审三校后,准备向出版局申请书号时出了问题。
在八月末的一次省里的会议上,一位复联的领导公开批评了《渡舟记》影射弑母的内容。
会后,广东复联主办的杂志《家庭》还专门以领导的讲话为基调写了一篇文章阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』