返回第一百三十九章 歌曲创作的地方(2)  骑士凶猛首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

    “这是我的职责,”格劳克斯喃喃地说。
    休伯特深深地呼了一口气。“你当时做了正确的选择。在这件事上,我也相信你的选择。我要替你对王说。”
    “我主?”格劳科斯的声音里流露出明显的惊讶。
    “这就是你来找我的原因,不是吗?”休伯特的声音又恢复了平常那种粗鲁的语气。
    “我想如果我能说服你,我就能说服任何人。”刀锋带着一丝微笑承认道。
    “流氓。”伯爵咆哮道,但语气中没有刺痛。“王后不在这里,但有国王的许可就足够了。半小时后在他的帐篷见。我还有一件事要先处理,也需要国王的注意。”
    “大人,我很感激您。”格劳克斯带着宽慰的微笑离开了帐篷。休伯特把剑系在腰间,不久也做了同样的事。
    鲍德温正在他和主人合住的帐篷里擦靴子。他把皮衣擦得闪闪发亮,哼起了老家维德雷维的曲子,但当有人进来时,他抬起头来。“数休伯特!他笑着叫道。
    “你好,孩子。”老战士粗声粗气地说。“你一个人?”
    威廉爵士去找阿奎拉王子。最后一次尝试说服他加入攻击,”鲍德温带着苦笑的表情透露。“我能带你去他的帐篷吗?”他开始把靴子放好擦亮。
    “没必要,”休伯特坐下对他说。“我不是来讨论战略的,完全是另一回事。”他清了清嗓子。“我有个问题一直困扰着我。”
    “听到这个消息我很难过,”乡绅说。
    “我的头衔没有继承人,更重要的是,我的职责也没有继承人。我死后,某个远亲会继承我的王位,除非女王能找到一位称职的继承人,并确保王位不受挑战。”
    “这是个大问题,”鲍德温表示赞同。
    “这不仅仅是政治问题,”休伯特竭力解释。埃斯马奇的第一任伯爵是艾哈德国王的兄弟。他最大的职责是保卫王国的东部。从那时起,埃斯马奇伯爵,北方国王的血统一直是H?thiod最重要的扞卫者。”
    “令人印象深刻,”鲍德温点点头,努力地在左靴子上一个特别烦人的地方工作。
    “当埃斯马奇本身不再值得扞卫的时候……”休伯特的喉咙里有一个哽咽,他必须先清了清才能继续说下去。“我成了国王的利刃。总要有一个埃斯马奇伯爵有实力和荣誉来保卫我们的王国和君主。”
    “当然,当然。”
    “我的职责之一就是确保这项遗产得到维护。与其听凭运气,我决定收养一个称职的继承人。配得上埃斯马奇伯爵。”
    鲍德温抬起头来。“哦!你是来和威廉爵士谈话的!”
    “我认为威廉的路在别处,在凤凰社。我是来跟你谈谈的,鲍德温。”老人面对着男孩的眼睛,表情沉重,难以判断他的情绪。
    “我?”
    “是的,孩子,就是你。”
    “可是,"鲍德温结结巴巴地说。“在我成为骑士之前,我甚至还不是哈里克的鲍德温。我是海里克来的鲍德温。”接下来的话是极其犹豫地说出来的。“我不能说出我父亲的名字。”
    休伯特指出:“这只会让事情变得更简单。
    “国王之血呢,埃斯马奇的第一位伯爵?”这没关系吗?”
    “我的一个没用的亲戚要生个女儿给你嫁。这将使挑战收养变得更加困难,埃斯马奇的下一代将和任何一代一样有强烈的要求。”
    “哦,"鲍德温只能回答。
    “好吧,你说呢?”
    “当然。我是说,我接受。”乡绅吞吞吐吐地补充道。
    我们可以将这事禀告王、并把那童子也找出来。我想要一些文件签字盖章,以防我们中有人很快要离开营地。”
    “很好。”男孩微笑着把工具放在一边,跟着休伯特走了出去,变成了埃斯马奇的鲍德温。
    营地中最大的帐篷属于国王,它的内部与它的大小相配。它拥有比其他任何地方都豪华的家具和充足的葡萄酒储存。客人们走后,利安得坐到一张软椅子上,调好几个枕头,让仆人给他斟满杯子。一旦完成了这项任务,仆人就紧张地跑来跑去,而不是像往常一样撤退。
    “什么?国王不耐烦地问。
    “有人在找听众,陛下。”一个紧张的回答传来。
    “告诉他们,我已经制定了一项新税种。收养,解除誓言,以及类似的要求都要花一瓶烈酒。如果我不喜欢提这个要求的人,我就喝两杯。”利安德宣布。
    “是那个吟游诗人,陛下。”
    “不付钱就让他进来吧。”利安德挥了挥手。“不管怎样,他的酒都是从我的店里来的。”
    “我不会拒绝一杯的,”托伊咧嘴一笑,承认道,走了进去,坐了下来。
    “我从没见过你会拒绝。”国王说。“我想今晚我们应该喝特莱斯特的水龙头。”他向仆人做了个手势,仆人递给托伊一只杯子,倒满了水。
    “味道不错。”托伊喝了一口后宣称。
    “完成任务,”利安德补充道。
    “在军营里,有了大量的酒,就会感到非常愉快。这次围城可比我们在英格蒙德边境驻扎时轻松多了。冬天也是,”托伊颤抖着说。
    “我无法想象是什么想法让这些骑士在冬天呆在营地里,”国王说。
    “它的确让我们出其不意地拿下了托斯莫尔。”吟游诗人指出。
    “我想是这样的。”
   &nbs阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐