返回第一百九十章雨与河  骑士凶猛首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

本站最新域名 m.boshishuwu.com

;“是的,我不介意睡在柔软的床上。与公司。喝酒。”

    “但是?第二次尝试。“但你至少乐于履行你的职责吧?”但你乐于服从命令?但你知道荣誉和誓言是最重要的吗?”

    “但什么也没有。”珊达恼怒的回答。

    “无可救药”。

    “你想过来达哈尔吗?”赫罗德加问。“现在谁是船长?”新王子比老王子好吗?”

    “不太好,”桑达说着,从水里出来躺下,在阳光下晒干。

    “有时候,”他们公司的第三个人回答。“但我当了二十年的国王,从来没有像现在这样平静过。人们常说,为人效力是有荣誉的,但爵爷的荣誉永远比不上爵爷的荣誉。如果我死在这片土地上,至少他们会说我死得光荣。”

    “我要为此喝一杯。”赫罗德加苦笑着说,弯下腰用手捧了点水送到嘴里。

    当格温躺在地上时,白长袍戳了她的侧身,让她退缩了。“住手,”她咆哮道。

    牧师直起身子看着布兰德。“看到了吗?伤口还远未愈合呢。”

    “我很好,”格温坚持说,“我这样躺着有什么用?”

    布兰德蹲在她身边,不以为然地看了她一眼。“如果你伤到了伤口,又需要卧床休息两星期,那你还有什么用?”

    “这几乎不可能发生。”格温想坐起来,但布兰德坚定地扶着她的肩膀,不让她坐下来。

    “格温,我可以让你休息几天。这几周我都抽不出时间。你可以休息,直到你的弟兄说了别的话。”

    “暴君,”她抱怨道。

    “队长!”杰罗姆迅速向他们走来。

    布兰德微微一笑,站起来转过身来。“是吗?”

    杰罗姆瞥了一眼一直在布兰德身边的国王。“卡拉多克修士让我来找你。有些麻烦,不过他没告诉我是什么麻烦。”

    “很好。”他转过头看着格温。“记住我的指示,”他在离开前严厉地对她说。

    布兰德快步穿过营地,走到一小群帐篷前,塞恩和希斯曼跟在后面。营地这部分的所有人要么是白人,要么是受伤的,他们都听命于高地牧师卡拉多克·怀特萨克。像他的大多数兄弟一样,他的白袍上现在已经沾满了鲜血。

    到达时,他们看到了一幅奇特的景象。一个士兵坐在树桩前的地上;一个白长袍站在他身后,紧紧地抓住他的肩膀,卡拉多克站在旁边,一手拿着一把斧头。

    “卡拉多克兄弟,你找我吗?”

    “爱达布兰德大人,我需要你给这个笨蛋点教训!”他指了指地上的士兵。

    “这是什么?”

    “几天前,他的两根手指被划伤了,现在伤口正在腐烂。我们需要削减开支。”

    “我很好!士兵说。

    布兰德蹲下来,直视着他的眼睛。“威格斯坦,指给我看。”

    勇士不情愿地把右手放在树桩上。小指和它的同伴被包扎着,布是肮脏的红色。一股令人作呕的气味从手上散发出来。“没事的,船长,再过几天就好了。”他试图挣脱肩膀,但白长袍把他锁在原地不动。

    “腐烂蔓延开来,你会失去整只手的,你这个该死的傻瓜!”卡拉多克吼道。

    “我不想只有半只手,船长。”威格斯坦恳求道。“我家里有个女孩在等我。如果她对我感到厌恶怎么办?”

    “如果我失去了两根手指怎么办?”布兰德问。

    “对不起,队长?”

    “如果我失去两根手指,你会看轻我吗?”

    “当然不是。”威格斯坦说。

    布兰德把右手放在树桩上。“如果你也这么做,我就让那个好哥哥拿走我的两个。”

    “上尉,那是……你知道我不能让这种事发生。其他人会把我打得紫紫的!”

    “我不能让你失去你的手,威格斯坦,甚至更糟。我需要营地里的每一个战士。你可以不用两根手指挥剑,但不能没有手。如果你死了,当然不会了。”布兰德沉着地盯着另一个人。

    “船长,求求你,”威格斯坦恳求道。

    “卡拉多克兄弟,你的斧头锋利吗?”布兰德问。

    白鲸举起了斧头。“比蛇还聪明。”

    “不管怎样,你的手指都没了,威格斯坦。唯一的问题是,为了说服你,我是否也必须放弃我的信念。选择权在你。”

    威格斯坦带着可怜的表情微微点了点头。“很好。把手拿开,船长。但是看在上帝的份上,快点吧。”

    “把这个咬下去。”卡拉多克命令道,把一块厚厚的皮革递给威格斯坦。

    “你不会失手的,对吧?”士兵在皮革放进嘴里之前问道。

    “小姐?孩子,不要侮辱我!”白鲸迅速果断地抓住威格斯坦的手腕,让斧头掉了下来。两根手指移开。

    “杰罗姆,”布兰德站起来说,“把它们扔进火里,好吗?”

    那个heathman站在那里不知所措了一会儿,直到他明白过来。“是的,大人。”他急忙回答,一边捡起手指,脸上带着一丝厌恶,而牧师们则在确保新伤口得到治疗和照料。

    就在营地外面,可以找到尼古拉斯和昆汀。他们拿着外地人喜欢的短弓站着。在一段距离之外,他们用折叠的布做了一个靶子。昆汀在弦上放了一支箭,一边瞄准一边往后拉,然后放了出去。箭呈弧线飞向目标。

    昆汀放下弓,拉了几下琴弦。“我的说,没有那么强大,但非常准确。”

    尼古拉斯准备了一支箭,也射了出去;它落在离昆汀很近的地方,他们的倒钩碰在了一起。“这弓不错。”他附和道。“它无法击穿装甲精良的目标,但它能很好地对付大多数目标。外地人似乎不像我们的男孩那样穿那么重的锁阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读

阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页

博仕书屋阅读榜

博仕书屋新书推荐