本站最新域名 m.boshishuwu.com
而那未成形的黑暗是可怕的,那可能和不可能的使我们沉迷。
那窒息着我们的
是甜蜜的未生即死的言语。
它底幽灵笼罩,使我们游离,游进混乱的爱底自由和美丽。
感谢为了《繁花》的出笼,给予热情帮助的朋友们。感谢你们。
金宇澄谨白
二〇一二年秋
我在小说中引了穆旦的诗:
静静地,我们拥抱在
用言语所能照明的世界里,
而那未成形的黑暗是可怕的,那可能和不可能的使我们沉迷。
那窒息着我们的
是甜蜜的未生即死的言语。
它底幽灵笼罩,使我们游离,游进混乱的爱底自由和美丽。
感谢为了《繁花》的出笼,给予热情帮助的朋友们。感谢你们。
金宇澄谨白
二〇一二年秋
我在小说中引了穆旦的诗:
静静地,我们拥抱在
用言语所能照明的世界里,
而那未成形的黑暗是可怕的,那可能和不可能的使我们沉迷。
那窒息着我们的
是甜蜜的未生即死的言语。
它底幽灵笼罩,使我们游离,游进混乱的爱底自由和美丽。
感谢为了《繁花》的出笼,给予热情帮助的朋友们。感谢你们。
金宇澄谨白
二〇一二年秋
我在小说中引了穆旦的诗:
静静地,我们拥抱在
用言语所能照明的世界里,
而那未成形的黑暗是可怕的,那可能和不可能的使我们沉迷。
那窒息着我们的
是甜蜜的未生即死的言语。
它底幽灵笼罩,使我们游离,游进混乱的爱底自由和美丽。
感谢为了《繁花》的出笼,给予热情帮助的朋友们。感谢你们。
金宇澄谨白
二〇一二年秋阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』