本站最新域名 m.boshishuwu.com
nbsp; 作为将洋范儿当特点的艺人,作为有大量中英文、中韩文、甚至是全英文歌曲的艺人。
不论在什么舞台上,都会将自己的特点保持下去。
否则怎么能够迎合粉丝?
这也是流量艺人的特点。
即便《我要上春晚》舞台,是宋可唯和刘一航组合登场,宋可唯的地位、名气都超刘一航许多。
可这个组合的目的,就是旧派为了硬捧刘一航。
只要分析出这一点,那么就能够判断出,这档节目的选曲会以突出刘一航的特点为目标。
否则刘一航就会成为工具人,旧派付出代价邀请宋可唯,却没有起不到任何的效果。
智慧,在任何地方都能够发挥很重要的作用。
况且,即便宋可唯、刘一航组合没有演唱类似《fight》中英文的串歌,也无妨。
《将军令》作为蓝星吴克群最具代表性的歌曲,在2006年那个华夏乐坛的黄金年代,也能够战胜许多艺人的新歌,斩获多个奖项。
其专辑销量在当年更是超过了林俊杰、梁静茹、孙燕姿、五月天等众多歌手,名列前茅。
这首歌曲作为专辑的主打曲、也是吴克群传唱最广的歌曲之一,质量母庸置疑。
若不说,很多人都无法想到这首歌竟然是2006年的歌曲。
这首歌在当年,本就是批判某些艺人拿着外国的国籍、宣扬国外一切都好、赞赏外国艺术才是殿堂,却在华夏捞钱的行为。
拒绝崇洋媚外、弘扬中华文化这个理念在任何的时候都不会过时。
自然也是符合《我要上春晚》的舞台立意。
演播室。
随着间奏的结束,陆昂的演唱来到了下半段:
“将军追流行,他全身都‘布灵布灵’。”
“学西方人念经,忘了自己先生贵姓。”
“他们满口check out,想叫他get out。”
“我是个小兵,却乐天知命。”
check out和get out两个颇为押韵却充满讽刺意味的英文单次一处,现场观众便有些忍不住会心一笑。
满口check out说的不就是刘一航刚才唱着的,那满是英文、不明所以的《fight》吗?
一句get out说出了很多人的心中所想。
没错,中英文的串,滚吧!
而接下来陆昂切换假声,用戏腔唱的歌词,更是走进了许多人的心坎里:
“在你的世界学你说abcd。”
“在我的土地对不起请说华语。”
台下观众,有人忍不住握拳挥了挥。
讲的真好啊!
若不是担心影响陆昂的演唱,已经有人站起来为陆昂的这段歌词喝彩了。
内地有些歌手,明明赚的华夏的钱,在华夏享受着风光。
却满口的外文,甚至使用外文创作歌曲,以外国文化唯尊。
宣扬外国文化,贬低传统精神。
更有歌手的歌曲,号称是华语歌,歌词中却大半都是外文,还放入了华语榜单。
怎么,外文什么时候成为华语了?
简直是不伦不类!
这些不满并非不存在,只是很多人会将它深藏心中。
不会、也懒得去随意的宣泄和表达。
而现在这首《将军令》,成为了众人心中不满的一个宣泄口。
后台观看室。
现场观众的反应和神态在摄像师镜头的拍摄中,清晰的传到了房间大屏上。
尽管现场寂静,并无观众的欢呼喝彩,可是观众是喜欢还是不喜、支持与否从神态中也能够判断出。
这首《将军令》直接便击中了《fight》的要害,甚至可以用一击毙命形容。
若是没有陆昂的《将军令》,没有引爆观众心中的不满情绪。
这首《fight》不仅能够大获全胜,其中的中英文歌词,甚至可以成为刘一航为自己宣传、代言的亮点。
强化他洋范儿的特点。
但是现在,亮点变污点。
洗也洗不白了。
本来必胜,也必拿首场竞演第一的宋·刘组合,现在却未必了。
现在众人即便是好奇刘一航的神色状态,也不会直接明了的瞅过去了。
说不定便会被对方误会是来看笑话的。
被刘一航误会倒是还好,万一被宋可唯误会,说不定就是职业路上的一个隐患。
只有坐的较近或者余光扫去比较方便的歌手,会偶时不着痕迹的瞥一眼刘一航。阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』