本站最新域名 m.boshishuwu.com
始まる- 一切皆已开幕
Hajimaru
崩壊のシンフォニー(symphony)が鸣り响いて-崩坏的交响乐曲已经奏响
Houkai no shinfoni ga narihibiite
降る雨はまるで涙の音色-滴落的雨水
Furu ame wa marude namida no neiro
まるで涙の音色- 宛如泪的声音
Marude namida no neiro
ああ 教えて -啊啊 请告诉我
aa oshiede
支配し支配され人达は- 被欲望所支配的人们啊
Shihaishi shihai sare hitotachi wa
いつかその心に憎しみを- 何时憎恨占据了他们的心灵
Itsuka sono kokoroni nikushimiwo
そして爱することを思い出せず- 忘记了他们心中存在的爱
Soshite aisuru koto o omoidasezu
争うの?- 而要互相争斗?
Arasouno?
この 歌が聴こえてる- 能够听到这首歌的
Kono Uta gakikoe teru
命ある 全ての者よ- 所有拥有生命的存在
Inochi aru Subete no mono yo
真実は- 那真实
Shinjitsu wa
あなたの胸の中にある- 就在你们的胸膛中
Anata no mune no naka ni aru
岚の海を行く时も- 从我这里获取
Arashinoumi o iku toki mo
决して臆することのない 强さを-那份哪怕面对在暴风雨肆虐的大海
Keshite okusuru koto no nai tsuyo-sa wo
くれるから-也能够的毫不畏惧的力量吧
Kurerukara
けれども-但是
Keredomo
进むほど风は强(く)-那风却强大到能够
Susumu hodo kaze wa tsuyo(ku)
希望の平屋建て 消えていく-将已经构建起的希望摧毁
Kibō no hiraya-date Kieteiku
「灯りを」-那光所钩织的明灯
「Akariwa」
よくせと 夺い合い- 能否传递到人们心中
yokuseto Ubaiai
果てには人は- 结束那无止境的争斗
hate niwahitowa
杀しあう-相互残杀
Koroshiau
涙などとえに枯れて-枯竭了眼中的泪水
Namida nado to e ni karete
気付いて-快点回想起来吧
kidzuite
その目は互いを认めるため-那双目是为了确认彼此的存在
Sono-me wa tagai o shitatameru tame
その声は思いを伝えるため-那声音是为了传达思念的情感
Sono-goe wa omoi o tsutaeru tame
その手は大事な人と繋ぐ- 那双手是为了把重要的人
Sono-te wa daijina hito to tsunagu
&nb阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』