本站最新域名 m.boshishuwu.com
"总之,先耐心听我解释..."
控制声量和音调不抬高,以免给人虚张声势的感觉;注意咬字清晰,不能含糊,以防被视作心虚。
维持一个相对放松但安定,表明自己无意逃跑的站姿;双手放在对方能看得到的位置,别抱在胸前拒人于外,也别做多余的小动作。
至于面部,只要情绪表达不算夸张就够了。
些许的紧张和为难,反而显得自己在乎对方,称不上破绽。
做到以上几点之后,女性的疑心将逐渐降回安全值。
接着,便是出击的时机。
"解释完之后,无论您是相信与否,或者要扔出手套提决斗,我都会接受。"
"......好。"
不出奇欧斯所料...
见他态度诚恳,不像在说谎,尽管对方内心已有充分的证据将他定罪,爱丽丝终究是在短暂的沉默后,点头给出一个自证清白的机会。
很好。
只要有机会,奇欧斯就有把握扭转局面。
他以平稳的声线开始陈述:
"首先,我昨晚在营地广场篝火边一直待到将近破晓,才返回帐篷,那时,她们四人都已经因为酒醉睡着,散落在地上的酒瓶、抱枕还没收拾,您如果不介意,可以进去查证。"
说完,他侧身让出通往帐帘的路。
积极配合调查,是排除嫌疑的第一步。
"一面之词,没有看的必要。"
爱丽丝拒绝。
"帐内狼藉的场面,除了你描述的情况外,也有可能是你和亚丝娜她们寻...寻欢作乐后留下的痕迹。抱歉,光凭这段话,不足以说明任何事。"
话虽如此,她握紧的双手仍稍微松开了些。
注意到这个微小的细节,奇欧斯不慌不忙补上一句:
"但是不能排除,有如我所说的情形存在的可能,不是吗?"
"嗯..."爱丽丝闷着声回应。
"那就好。"
奇欧斯右手按在胸前,苦笑道:
"看来爱丽丝阁下对我还留有一丝信任。"
"别高兴得太早,我可没有完全相信你的说辞..."爱丽丝板起脸。
"在黎明前这段时间,你人一直在外面这件事,有证据吗?"
"当然,请您仔细观察我的衣着。"
奇欧斯上前几步,方便对方看清楚自己身上的白衬衣、黑天鹅绒束裤、腰带以及套筒靴。
"你想表达什么?"爱丽丝蹙着眉问。
"我现在穿的,是参加营地晚会的服饰,上面沾染着少许篝火熏烟和麦酒的味道,尽管很容易更换,但过程中不可能没发出任何声响。"
说到这里,为证明自己所言非虚,奇欧斯顺手解开右膝下的束带,再重新系紧。
咻...嘶沙...
"我醒转的时间点,是在您到达之后,假设这段期间您并未离开过这里,凭您的听觉,若我有下床更衣的举动,应当瞒不过您,然而,除了穿靴的响声,您可曾听见任何布料或绑带摩娑的动静?"
对此,爱丽丝摇摇头。
"所以很明显,我是穿着这身衣服入睡的..."奇欧斯摊开双手。
"烟熏的气味,如果没有长时间受风吹或清洗,是很难散去的。而我身上这套,即便不是完全没有,但味道已经很淡,说明我在户外待的时间相当长。"
他转过身。
"解释到这地步,您要是仍觉得我是在强词夺理,我也无话可说。"
仰首凝望蔚蓝的天空,青年发出一声叹息。
随即,迈开步伐,缓缓朝营地外围走去。
"等等!"
爱丽丝终于忍不住叫住了他。
哼...
背对少女的青年嘴角微勾。
计划之中。
第八百八十六章?小心總主教
"经过这次误会..."
种满葡萄藤的向阳坡顶端,席地坐在草坪上的青年,视线自远方一望无际的原野收回,转望身旁的女骑士。
"想来爱丽丝阁下对我的为人应该有更准确的认识了?
"或许吧..."爱丽丝语带保留。
她捧起犹带微温的可颂三明治,咬下一小口。
喀滋...
新烤出炉的面包外酥内软,靠着本身热度软化夹在中间的乳酪,从而将原本质地略柴的牛瘦肉片裹住,赋予一层丝滑绵密的口感。
阅读模式加载的章节内容不完整只有一半的内容,请退出阅读模式阅读
阅读模式无法加载图片章节,请推出阅读模式阅读完整内容
『加入书签,方便阅读』